<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
    <channel>
        <title>mandarin って知っていますか？　中国本土以外の海外で話される華語のことです。</title>
        <link>https://radiotalk.jp/program/69696</link>
        <language>ja-jp</language>
        <description>東南アジアと中国での海外勤務を体験。そこで聞き覚えたmandarin (華語)の習得を提案。日本人向けに勉強方法を音声配信にて紹介しています。
</description>
        <itunes:subtitle>東南アジアと中国での海外勤務を体験。そこで聞き覚えたmandarin (華語)の習得を提案。日本人向けに勉強方法を音声配信にて紹介しています。
</itunes:subtitle>
        <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
        <itunes:summary>東南アジアと中国での海外勤務を体験。そこで聞き覚えたmandarin (華語)の習得を提案。日本人向けに勉強方法を音声配信にて紹介しています。
</itunes:summary>
                <itunes:owner>
            <itunes:email>kagotomoaki@gmail.com</itunes:email>
        </itunes:owner>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/rss/20210123090441_7721.jpg"/>
        <itunes:category text="Education">
                            <itunes:category text="Language Courses"/>
                    </itunes:category>
                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                <generator>Radiotalk</generator>
        <ttl>60</ttl>
        <copyright>&#xA9; 2026 ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</copyright>
                <item>
                <title>海外就職するならシンガポールオススメです from Radiotalk</title>
                <description>こんばんは。私自身の体験から海外就職するならシンガポールオススメです。時差もわずか1時間ですし、食事もアジア系の人達には馴染み易い。
また日本人の英語でも理解してくれます。
治安も安定しているので女性でも安心です。
</description>
                <content:encoded><![CDATA[こんばんは。私自身の体験から海外就職するならシンガポールオススメです。時差もわずか1時間ですし、食事もアジア系の人達には馴染み易い。<br />
また日本人の英語でも理解してくれます。<br />
治安も安定しているので女性でも安心です。<br />
]]></content:encoded>
                <enclosure length="1393146" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/828174/c_20220628134439_LZyYeUG8.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/828174</guid>
                <pubDate>Tue, 28 Jun 2022 22:44:38 +0900</pubDate>
                <itunes:title>海外就職するならシンガポールオススメです from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>こんばんは。私自身の体験から海外就職するならシンガポールオススメです。時差もわずか1時間ですし、食事もアジア系の人達には馴染み易い。
また日本人の英語でも理解してくれます。
治安も安定しているので女性でも安心です。
</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>こんばんは。私自身の体験から海外就職するならシンガポールオススメです。時差もわずか1時間ですし、食事もアジア系の人達には馴染み易い。
また日本人の英語でも理解してくれます。
治安も安定しているので女性でも安心です。
</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>2:49</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>日本人が外国語を学ぶ時に気をつけること。 from Radiotalk</title>
                <description>最初に意識して欲しいのは日本語の音の出し方って外国語と違うということ。音の発生をするときに喉を意識していない日本語、それに対して中国語とか英語って
喉で発音することが大事なのです。全く初めて外国語に挑戦する際には、それらを意識して取り組みましょう。</description>
                <content:encoded><![CDATA[最初に意識して欲しいのは日本語の音の出し方って外国語と違うということ。音の発生をするときに喉を意識していない日本語、それに対して中国語とか英語って<br />
喉で発音することが大事なのです。全く初めて外国語に挑戦する際には、それらを意識して取り組みましょう。]]></content:encoded>
                <enclosure length="3413633" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/612095/c_20210731183610_IEzbum1N.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/612095</guid>
                <pubDate>Sat, 31 Jul 2021 18:24:23 +0900</pubDate>
                <itunes:title>日本人が外国語を学ぶ時に気をつけること。 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>最初に意識して欲しいのは日本語の音の出し方って外国語と違うということ。音の発生をするときに喉を意識していない日本語、それに対して中国語とか英語って
喉で発音することが大事なのです。全く初めて外国語に挑戦する際には、それらを意識して取り組みましょう。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>最初に意識して欲しいのは日本語の音の出し方って外国語と違うということ。音の発生をするときに喉を意識していない日本語、それに対して中国語とか英語って
喉で発音することが大事なのです。全く初めて外国語に挑戦する際には、それらを意識して取り組みましょう。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>6:59</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>語学、特に中国語って音が違うと意味が変わるので、聞き取りをおすすめします。 from Radiotalk</title>
                <description>みなさん、ご存じかと思いますが日本語って音が違うと意味が全く違うと言う言語ではありませんよね。
ところが中国語って、音が違うとぜんぜん意味が変わってしまうのです。
と言うことは、日本人にとって、こういう音声言語を学ぶのって不利ですよね。
だって、音の変化とか意識する経験が無いわけですから。そこで、おすすめするのが、聞き取りです。そう聞いてピンインで書くのです。
私は、海外にいた頃、耳だけで中国語を聞いていたので簡単な会話なら聞いて話すことが出来るようになったのです。
でも、もっと中国語を上達させたいと思って独学を始めたらピンインで表記することが出来ないと、自分の発音がちょっとずれた時に
どう修正するのかさえもできないことに気づいたのです。なので、初心者の方、この聞き取りは大事ですよ。</description>
                <content:encoded><![CDATA[みなさん、ご存じかと思いますが日本語って音が違うと意味が全く違うと言う言語ではありませんよね。<br />
ところが中国語って、音が違うとぜんぜん意味が変わってしまうのです。<br />
と言うことは、日本人にとって、こういう音声言語を学ぶのって不利ですよね。<br />
だって、音の変化とか意識する経験が無いわけですから。そこで、おすすめするのが、聞き取りです。そう聞いてピンインで書くのです。<br />
私は、海外にいた頃、耳だけで中国語を聞いていたので簡単な会話なら聞いて話すことが出来るようになったのです。<br />
でも、もっと中国語を上達させたいと思って独学を始めたらピンインで表記することが出来ないと、自分の発音がちょっとずれた時に<br />
どう修正するのかさえもできないことに気づいたのです。なので、初心者の方、この聞き取りは大事ですよ。]]></content:encoded>
                <enclosure length="2897928" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/579162/c_20210616062004_Z8qeKbO8.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/579162</guid>
                <pubDate>Wed, 16 Jun 2021 06:20:03 +0900</pubDate>
                <itunes:title>語学、特に中国語って音が違うと意味が変わるので、聞き取りをおすすめします。 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>みなさん、ご存じかと思いますが日本語って音が違うと意味が全く違うと言う言語ではありませんよね。
ところが中国語って、音が違うとぜんぜん意味が変わってしまうのです。
と言うことは、日本人にとって、こういう音声言語を学ぶのって不利ですよね。
だって、音の変化とか意識する経験が無いわけですから。そこで、おすすめするのが、聞き取りです。そう聞いてピンインで書くのです。
私は、海外にいた頃、耳だけで中国語を聞いていたので簡単な会話なら聞いて話すことが出来るようになったのです。
でも、もっと中国語を上達させたいと思って独学を始めたらピンインで表記することが出来ないと、自分の発音がちょっとずれた時に
どう修正するのかさえもできないことに気づいたのです。なので、初心者の方、この聞き取りは大事ですよ。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>みなさん、ご存じかと思いますが日本語って音が違うと意味が全く違うと言う言語ではありませんよね。
ところが中国語って、音が違うとぜんぜん意味が変わってしまうのです。
と言うことは、日本人にとって、こういう音声言語を学ぶのって不利ですよね。
だって、音の変化とか意識する経験が無いわけですから。そこで、おすすめするのが、聞き取りです。そう聞いてピンインで書くのです。
私は、海外にいた頃、耳だけで中国語を聞いていたので簡単な会話なら聞いて話すことが出来るようになったのです。
でも、もっと中国語を上達させたいと思って独学を始めたらピンインで表記することが出来ないと、自分の発音がちょっとずれた時に
どう修正するのかさえもできないことに気づいたのです。なので、初心者の方、この聞き取りは大事ですよ。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>5:53</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>独学での中国語の勉強方法って工夫ひとつで結構大丈夫ですよ。 from Radiotalk</title>
                <description>海外に10数年滞在して現在は、田舎にて非正規で働きながらコツコツと独学で中国語を勉強しているヨッシーです。
田舎暮らしですと、なかなかネイティブと出会う場もなく、中国語で話す機会がありません。
そこで、私は声調アプリで声調を確認して、ツイッター上の音声入力で文字起こしを行うことで発音チェックとしています。

音声入力では、発音が違うと別の中国語の単語が表示されてしまうので、自分の発音の矯正ができる利点がありますよ。
独学で勉強されている方の参考にでもなれば、うれしいです。 #中国語の発音難しい</description>
                <content:encoded><![CDATA[海外に10数年滞在して現在は、田舎にて非正規で働きながらコツコツと独学で中国語を勉強しているヨッシーです。<br />
田舎暮らしですと、なかなかネイティブと出会う場もなく、中国語で話す機会がありません。<br />
そこで、私は声調アプリで声調を確認して、ツイッター上の音声入力で文字起こしを行うことで発音チェックとしています。<br />
<br />
音声入力では、発音が違うと別の中国語の単語が表示されてしまうので、自分の発音の矯正ができる利点がありますよ。<br />
独学で勉強されている方の参考にでもなれば、うれしいです。 #中国語の発音難しい]]></content:encoded>
                <enclosure length="2725153" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/575332/c_20210611063413_6gIwpKLE.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/575332</guid>
                <pubDate>Fri, 11 Jun 2021 06:32:44 +0900</pubDate>
                <itunes:title>独学での中国語の勉強方法って工夫ひとつで結構大丈夫ですよ。 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>海外に10数年滞在して現在は、田舎にて非正規で働きながらコツコツと独学で中国語を勉強しているヨッシーです。
田舎暮らしですと、なかなかネイティブと出会う場もなく、中国語で話す機会がありません。
そこで、私は声調アプリで声調を確認して、ツイッター上の音声入力で文字起こしを行うことで発音チェックとしています。

音声入力では、発音が違うと別の中国語の単語が表示されてしまうので、自分の発音の矯正ができる利点がありますよ。
独学で勉強されている方の参考にでもなれば、うれしいです。 #中国語の発音難しい</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>海外に10数年滞在して現在は、田舎にて非正規で働きながらコツコツと独学で中国語を勉強しているヨッシーです。
田舎暮らしですと、なかなかネイティブと出会う場もなく、中国語で話す機会がありません。
そこで、私は声調アプリで声調を確認して、ツイッター上の音声入力で文字起こしを行うことで発音チェックとしています。

音声入力では、発音が違うと別の中国語の単語が表示されてしまうので、自分の発音の矯正ができる利点がありますよ。
独学で勉強されている方の参考にでもなれば、うれしいです。 #中国語の発音難しい</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>5:32</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>独学で中国語を学んでいるヨッシーと言います。中国語って発音が違うと別の意味になるって知っていますか。 from Radiotalk</title>
                <description>今回は、xìng姓の発音を間違えたのです。何度もトライしたのですが、全然ダメでした。中国語って声調というものがあってですね、それら音の違いで同じスペルでも違う単語になるのです。姓はxìng  信 xìng 信 xìnと言うふうに最後のgがあってもなくても私の発音では同じように発声しているようです。
何かいも、トライし続けると次々と同じスペルだけど音が違うのが現れたのです。ショックでした。　これから中国語を始めようと思う方は、この音の違いがわかるように頑張りましょう。</description>
                <content:encoded><![CDATA[今回は、x&igrave;ng姓の発音を間違えたのです。何度もトライしたのですが、全然ダメでした。中国語って声調というものがあってですね、それら音の違いで同じスペルでも違う単語になるのです。姓はx&igrave;ng  信 x&igrave;ng 信 x&igrave;nと言うふうに最後のgがあってもなくても私の発音では同じように発声しているようです。<br />
何かいも、トライし続けると次々と同じスペルだけど音が違うのが現れたのです。ショックでした。　これから中国語を始めようと思う方は、この音の違いがわかるように頑張りましょう。]]></content:encoded>
                <enclosure length="2640542" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/573482/c_20210608230056_UBro4AND.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/573482</guid>
                <pubDate>Tue, 08 Jun 2021 21:42:31 +0900</pubDate>
                <itunes:title>独学で中国語を学んでいるヨッシーと言います。中国語って発音が違うと別の意味になるって知っていますか。 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>今回は、xìng姓の発音を間違えたのです。何度もトライしたのですが、全然ダメでした。中国語って声調というものがあってですね、それら音の違いで同じスペルでも違う単語になるのです。姓はxìng  信 xìng 信 xìnと言うふうに最後のgがあってもなくても私の発音では同じように発声しているようです。
何かいも、トライし続けると次々と同じスペルだけど音が違うのが現れたのです。ショックでした。　これから中国語を始めようと思う方は、この音の違いがわかるように頑張りましょう。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>今回は、xìng姓の発音を間違えたのです。何度もトライしたのですが、全然ダメでした。中国語って声調というものがあってですね、それら音の違いで同じスペルでも違う単語になるのです。姓はxìng  信 xìng 信 xìnと言うふうに最後のgがあってもなくても私の発音では同じように発声しているようです。
何かいも、トライし続けると次々と同じスペルだけど音が違うのが現れたのです。ショックでした。　これから中国語を始めようと思う方は、この音の違いがわかるように頑張りましょう。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>5:23</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>何故？日本で働くときって効率よくできないか？というお話 from Radiotalk</title>
                <description>今回も、海外勤務から帰国して改めて気づいた日本及び日本人が日々直面している働き方が海外のように効率良くできない理由を述べています。
これから海外で働く方への参考にでもなれば幸いです。</description>
                <content:encoded><![CDATA[今回も、海外勤務から帰国して改めて気づいた日本及び日本人が日々直面している働き方が海外のように効率良くできない理由を述べています。<br />
これから海外で働く方への参考にでもなれば幸いです。]]></content:encoded>
                <enclosure length="4142438" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/548432/c_20210507030808_ro94UIAa.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/548432</guid>
                <pubDate>Fri, 07 May 2021 03:08:06 +0900</pubDate>
                <itunes:title>何故？日本で働くときって効率よくできないか？というお話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>今回も、海外勤務から帰国して改めて気づいた日本及び日本人が日々直面している働き方が海外のように効率良くできない理由を述べています。
これから海外で働く方への参考にでもなれば幸いです。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>今回も、海外勤務から帰国して改めて気づいた日本及び日本人が日々直面している働き方が海外のように効率良くできない理由を述べています。
これから海外で働く方への参考にでもなれば幸いです。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>8:30</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>今回のテーマは、プログラミング？ってどうなのというお話です。 from Radiotalk</title>
                <description>私、実は海外勤務時代に社内出向で情報システム部内でのオーダーハンドリング　システム上で使われる製品データベースのメインテナンスをしていた経験があります。なので、その時に概念としてのプログラミングとかシステム構築は体験しました。あれから時が経ち、日本へ帰国後いっさい、プログラミングとは無縁の生活です。でも、最近のプログラミングブーム、気になって昨日、遂に本屋でプログラミング初心者向けの本を一冊購入したのです。昔と比べると、取っつきやすくなっていて、正直驚いたのです。</description>
                <content:encoded><![CDATA[私、実は海外勤務時代に社内出向で情報システム部内でのオーダーハンドリング　システム上で使われる製品データベースのメインテナンスをしていた経験があります。なので、その時に概念としてのプログラミングとかシステム構築は体験しました。あれから時が経ち、日本へ帰国後いっさい、プログラミングとは無縁の生活です。でも、最近のプログラミングブーム、気になって昨日、遂に本屋でプログラミング初心者向けの本を一冊購入したのです。昔と比べると、取っつきやすくなっていて、正直驚いたのです。]]></content:encoded>
                <enclosure length="4411851" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/529744/c_20210412043409_X3VzjTX8.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/529744</guid>
                <pubDate>Mon, 12 Apr 2021 04:34:07 +0900</pubDate>
                <itunes:title>今回のテーマは、プログラミング？ってどうなのというお話です。 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>私、実は海外勤務時代に社内出向で情報システム部内でのオーダーハンドリング　システム上で使われる製品データベースのメインテナンスをしていた経験があります。なので、その時に概念としてのプログラミングとかシステム構築は体験しました。あれから時が経ち、日本へ帰国後いっさい、プログラミングとは無縁の生活です。でも、最近のプログラミングブーム、気になって昨日、遂に本屋でプログラミング初心者向けの本を一冊購入したのです。昔と比べると、取っつきやすくなっていて、正直驚いたのです。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>私、実は海外勤務時代に社内出向で情報システム部内でのオーダーハンドリング　システム上で使われる製品データベースのメインテナンスをしていた経験があります。なので、その時に概念としてのプログラミングとかシステム構築は体験しました。あれから時が経ち、日本へ帰国後いっさい、プログラミングとは無縁の生活です。でも、最近のプログラミングブーム、気になって昨日、遂に本屋でプログラミング初心者向けの本を一冊購入したのです。昔と比べると、取っつきやすくなっていて、正直驚いたのです。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>8:55</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>働き方のここが変だけど、日本的だよというお話 from Radiotalk</title>
                <description></description>
                <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
                <enclosure length="2969600" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/527808/c_20210409142244_QdStpgkt.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/527808</guid>
                <pubDate>Fri, 09 Apr 2021 14:22:43 +0900</pubDate>
                <itunes:title>働き方のここが変だけど、日本的だよというお話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
                <itunes:summary></itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>5:55</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>いつまで経っても変わらない日本的な働き方、何故？なのというお話です。 from Radiotalk</title>
                <description>海外時代は、製造業での勤務でしたが、客先からの時間絡みの要求には困ったものでした。海外においては、日本国内のように運搬業者も輸出担当業者も迅速には動きません。なので、日本国内以上に時間管理が必要となるのです。でもですよ、相変わらず日本人全体で、この時間管理が大事だと言うことが認識されていないのにはビックリですという内容です。</description>
                <content:encoded><![CDATA[海外時代は、製造業での勤務でしたが、客先からの時間絡みの要求には困ったものでした。海外においては、日本国内のように運搬業者も輸出担当業者も迅速には動きません。なので、日本国内以上に時間管理が必要となるのです。でもですよ、相変わらず日本人全体で、この時間管理が大事だと言うことが認識されていないのにはビックリですという内容です。]]></content:encoded>
                <enclosure length="4327698" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/524608/c_20210405065316_8qaZqwYU.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/524608</guid>
                <pubDate>Mon, 05 Apr 2021 06:53:14 +0900</pubDate>
                <itunes:title>いつまで経っても変わらない日本的な働き方、何故？なのというお話です。 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>海外時代は、製造業での勤務でしたが、客先からの時間絡みの要求には困ったものでした。海外においては、日本国内のように運搬業者も輸出担当業者も迅速には動きません。なので、日本国内以上に時間管理が必要となるのです。でもですよ、相変わらず日本人全体で、この時間管理が大事だと言うことが認識されていないのにはビックリですという内容です。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>海外時代は、製造業での勤務でしたが、客先からの時間絡みの要求には困ったものでした。海外においては、日本国内のように運搬業者も輸出担当業者も迅速には動きません。なので、日本国内以上に時間管理が必要となるのです。でもですよ、相変わらず日本人全体で、この時間管理が大事だと言うことが認識されていないのにはビックリですという内容です。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>8:45</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>10年後？って考えたことありますかっていうお話 from Radiotalk</title>
                <description>帰国して早いもので10年が経ちました。この間、自分自身では、世の変化に遅れないようにと努めて来たつもりでしたが、最近入手した情報で、
だいぶ遅れていることに気付いたのです。自動運転技術にしろ、10年以内には一般的な道路での試験運用が始まるようです。それと、一番驚いたのは、
3Dプリンターで家が作れるようになったと言うことです。いやあ、テクノロジーの進化って凄いですよね。まあ、これからの時代では。10年と言うスパンは、
かなりのことが変化することは間違いないですね。さて、最近プログラミングの勉強を始めて、改めて思ったのは、これからの時代は、個人レベルのプログラミングの知識を高めて業務の改善や効率化に寄与しないと生き残れないと。それほど、今後のDXに代表される変化は凄いですよと言うお話です。
</description>
                <content:encoded><![CDATA[帰国して早いもので10年が経ちました。この間、自分自身では、世の変化に遅れないようにと努めて来たつもりでしたが、最近入手した情報で、<br />
だいぶ遅れていることに気付いたのです。自動運転技術にしろ、10年以内には一般的な道路での試験運用が始まるようです。それと、一番驚いたのは、<br />
3Dプリンターで家が作れるようになったと言うことです。いやあ、テクノロジーの進化って凄いですよね。まあ、これからの時代では。10年と言うスパンは、<br />
かなりのことが変化することは間違いないですね。さて、最近プログラミングの勉強を始めて、改めて思ったのは、これからの時代は、個人レベルのプログラミングの知識を高めて業務の改善や効率化に寄与しないと生き残れないと。それほど、今後のDXに代表される変化は凄いですよと言うお話です。<br />
]]></content:encoded>
                <enclosure length="4011263" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/520254/c_20210330195022_9FaeDR95.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/520254</guid>
                <pubDate>Tue, 30 Mar 2021 19:37:09 +0900</pubDate>
                <itunes:title>10年後？って考えたことありますかっていうお話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>帰国して早いもので10年が経ちました。この間、自分自身では、世の変化に遅れないようにと努めて来たつもりでしたが、最近入手した情報で、
だいぶ遅れていることに気付いたのです。自動運転技術にしろ、10年以内には一般的な道路での試験運用が始まるようです。それと、一番驚いたのは、
3Dプリンターで家が作れるようになったと言うことです。いやあ、テクノロジーの進化って凄いですよね。まあ、これからの時代では。10年と言うスパンは、
かなりのことが変化することは間違いないですね。さて、最近プログラミングの勉強を始めて、改めて思ったのは、これからの時代は、個人レベルのプログラミングの知識を高めて業務の改善や効率化に寄与しないと生き残れないと。それほど、今後のDXに代表される変化は凄いですよと言うお話です。
</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>帰国して早いもので10年が経ちました。この間、自分自身では、世の変化に遅れないようにと努めて来たつもりでしたが、最近入手した情報で、
だいぶ遅れていることに気付いたのです。自動運転技術にしろ、10年以内には一般的な道路での試験運用が始まるようです。それと、一番驚いたのは、
3Dプリンターで家が作れるようになったと言うことです。いやあ、テクノロジーの進化って凄いですよね。まあ、これからの時代では。10年と言うスパンは、
かなりのことが変化することは間違いないですね。さて、最近プログラミングの勉強を始めて、改めて思ったのは、これからの時代は、個人レベルのプログラミングの知識を高めて業務の改善や効率化に寄与しないと生き残れないと。それほど、今後のDXに代表される変化は凄いですよと言うお話です。
</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>8:1</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>どうですか？フリーランス的な生き方ってというお話 from Radiotalk</title>
                <description>今回は、今注目を集めているフリーランス的な生き方について述べまあうね。元々、私もサラリーマンで会社の中で仕事をしていたのです。会社の仕事って担当業務の他に付随する様々なことをすることになりますね。特に日本では。日本では、仕事を発注する側とそれを受ける側の関係がお客様とそれに応対する側との二極化されているので、仕事を受ける側は、後出しで出された客側の要求にも対応せざるを得ないのです。ここが、先程申した付随業務の温床となるのです。
海外時代は、書面で最初の発注及び受注時に内容をクリアにしているので、後出し要求に対しては別途請求とか明確に言えるのに対して、日本ではほぼ全ての業種において、担当者レベルで決着するまでの間、様々な駆け引きから始まって接待等等のあらゆる応対を駆使して終わらせないといけません。
これって、たとえ、あなたが、フリーランスとして仕事を受注する際にも考慮すべきことですよ。何故なら、客側の意識は、どんな業種でも同じだからです。</description>
                <content:encoded><![CDATA[今回は、今注目を集めているフリーランス的な生き方について述べまあうね。元々、私もサラリーマンで会社の中で仕事をしていたのです。会社の仕事って担当業務の他に付随する様々なことをすることになりますね。特に日本では。日本では、仕事を発注する側とそれを受ける側の関係がお客様とそれに応対する側との二極化されているので、仕事を受ける側は、後出しで出された客側の要求にも対応せざるを得ないのです。ここが、先程申した付随業務の温床となるのです。<br />
海外時代は、書面で最初の発注及び受注時に内容をクリアにしているので、後出し要求に対しては別途請求とか明確に言えるのに対して、日本ではほぼ全ての業種において、担当者レベルで決着するまでの間、様々な駆け引きから始まって接待等等のあらゆる応対を駆使して終わらせないといけません。<br />
これって、たとえ、あなたが、フリーランスとして仕事を受注する際にも考慮すべきことですよ。何故なら、客側の意識は、どんな業種でも同じだからです。]]></content:encoded>
                <enclosure length="5688666" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/519080/c_20210329051753_r2tWGHZr.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/519080</guid>
                <pubDate>Mon, 29 Mar 2021 05:17:51 +0900</pubDate>
                <itunes:title>どうですか？フリーランス的な生き方ってというお話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>今回は、今注目を集めているフリーランス的な生き方について述べまあうね。元々、私もサラリーマンで会社の中で仕事をしていたのです。会社の仕事って担当業務の他に付随する様々なことをすることになりますね。特に日本では。日本では、仕事を発注する側とそれを受ける側の関係がお客様とそれに応対する側との二極化されているので、仕事を受ける側は、後出しで出された客側の要求にも対応せざるを得ないのです。ここが、先程申した付随業務の温床となるのです。
海外時代は、書面で最初の発注及び受注時に内容をクリアにしているので、後出し要求に対しては別途請求とか明確に言えるのに対して、日本ではほぼ全ての業種において、担当者レベルで決着するまでの間、様々な駆け引きから始まって接待等等のあらゆる応対を駆使して終わらせないといけません。
これって、たとえ、あなたが、フリーランスとして仕事を受注する際にも考慮すべきことですよ。何故なら、客側の意識は、どんな業種でも同じだからです。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>今回は、今注目を集めているフリーランス的な生き方について述べまあうね。元々、私もサラリーマンで会社の中で仕事をしていたのです。会社の仕事って担当業務の他に付随する様々なことをすることになりますね。特に日本では。日本では、仕事を発注する側とそれを受ける側の関係がお客様とそれに応対する側との二極化されているので、仕事を受ける側は、後出しで出された客側の要求にも対応せざるを得ないのです。ここが、先程申した付随業務の温床となるのです。
海外時代は、書面で最初の発注及び受注時に内容をクリアにしているので、後出し要求に対しては別途請求とか明確に言えるのに対して、日本ではほぼ全ての業種において、担当者レベルで決着するまでの間、様々な駆け引きから始まって接待等等のあらゆる応対を駆使して終わらせないといけません。
これって、たとえ、あなたが、フリーランスとして仕事を受注する際にも考慮すべきことですよ。何故なら、客側の意識は、どんな業種でも同じだからです。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>11:23</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>No code って知っていますか？プログラミングの知識がなくてもアプリやシステムが作れるようです from Radiotalk</title>
                <description>今回は、昨今流行している？No codeについてかたります。まだまだ日本語の書籍とかが少なく、日本での知名度は高くないのです。
でも、プログラミングをしらなくても、簡単なアプリとかは、できるので、一部の人達の間では有名だとか。ちなみに、地方の公務員の方がある給付金の申請をこのNo codeで作って実際に市民も使っている事例があるそうです。現状では、どうしても、IT系企業に丸投げで発注して作るので、仕様の打ち合わせに時間がかかるし、出来てからの不具合等の確認にも結構時間がかかるのです。そういう時間の発生を減らす意味では、ユーザー側である程度のモックアップ的なものが作れるという意味では、大事かなと思うのです。</description>
                <content:encoded><![CDATA[今回は、昨今流行している？No codeについてかたります。まだまだ日本語の書籍とかが少なく、日本での知名度は高くないのです。<br />
でも、プログラミングをしらなくても、簡単なアプリとかは、できるので、一部の人達の間では有名だとか。ちなみに、地方の公務員の方がある給付金の申請をこのNo codeで作って実際に市民も使っている事例があるそうです。現状では、どうしても、IT系企業に丸投げで発注して作るので、仕様の打ち合わせに時間がかかるし、出来てからの不具合等の確認にも結構時間がかかるのです。そういう時間の発生を減らす意味では、ユーザー側である程度のモックアップ的なものが作れるという意味では、大事かなと思うのです。]]></content:encoded>
                <enclosure length="3399109" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/516169/c_20210325071930_Sk6i7RHo.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/516169</guid>
                <pubDate>Thu, 25 Mar 2021 07:19:28 +0900</pubDate>
                <itunes:title>No code って知っていますか？プログラミングの知識がなくてもアプリやシステムが作れるようです from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>今回は、昨今流行している？No codeについてかたります。まだまだ日本語の書籍とかが少なく、日本での知名度は高くないのです。
でも、プログラミングをしらなくても、簡単なアプリとかは、できるので、一部の人達の間では有名だとか。ちなみに、地方の公務員の方がある給付金の申請をこのNo codeで作って実際に市民も使っている事例があるそうです。現状では、どうしても、IT系企業に丸投げで発注して作るので、仕様の打ち合わせに時間がかかるし、出来てからの不具合等の確認にも結構時間がかかるのです。そういう時間の発生を減らす意味では、ユーザー側である程度のモックアップ的なものが作れるという意味では、大事かなと思うのです。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>今回は、昨今流行している？No codeについてかたります。まだまだ日本語の書籍とかが少なく、日本での知名度は高くないのです。
でも、プログラミングをしらなくても、簡単なアプリとかは、できるので、一部の人達の間では有名だとか。ちなみに、地方の公務員の方がある給付金の申請をこのNo codeで作って実際に市民も使っている事例があるそうです。現状では、どうしても、IT系企業に丸投げで発注して作るので、仕様の打ち合わせに時間がかかるし、出来てからの不具合等の確認にも結構時間がかかるのです。そういう時間の発生を減らす意味では、ユーザー側である程度のモックアップ的なものが作れるという意味では、大事かなと思うのです。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>6:51</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>文系サラリーマンに朗報。プログラミングの知識が無くても、大丈夫なNo codeのお話 from Radiotalk</title>
                <description>遂に日本もデジタル庁を発足させて、将来のDX：デジタル　トランスフォーメーション化を推進させようとしています。そうなるとIT人材が足りません。それで、小学校からプログラミング思考を学ばせようとしています。でもですね。そう簡単にことは運ばないのです。何故ならば、プログラミング思考って、結構難しいのですよ。教える側にも、学ぶ側にも。ということで、現時点で文系でプログラミングが苦手な人に朗報となるNocode について解説します。
このNo codeってアイコンを配置するような感覚で簡単にちょっとしたアプリ開発やECサイトの構築が可能なんです。ちょっとしたモックアップなんか1日で出来るので、客先との仕様の確認やすり合わせには、もってこいです。なので、たとえプログラミングが苦手だからと逃げないで、頑張って挑戦しましょう。</description>
                <content:encoded><![CDATA[遂に日本もデジタル庁を発足させて、将来のDX：デジタル　トランスフォーメーション化を推進させようとしています。そうなるとIT人材が足りません。それで、小学校からプログラミング思考を学ばせようとしています。でもですね。そう簡単にことは運ばないのです。何故ならば、プログラミング思考って、結構難しいのですよ。教える側にも、学ぶ側にも。ということで、現時点で文系でプログラミングが苦手な人に朗報となるNocode について解説します。<br />
このNo codeってアイコンを配置するような感覚で簡単にちょっとしたアプリ開発やECサイトの構築が可能なんです。ちょっとしたモックアップなんか1日で出来るので、客先との仕様の確認やすり合わせには、もってこいです。なので、たとえプログラミングが苦手だからと逃げないで、頑張って挑戦しましょう。]]></content:encoded>
                <enclosure length="3582658" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/514950/c_20210323192155_x0P6wyFM.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/514950</guid>
                <pubDate>Tue, 23 Mar 2021 18:57:29 +0900</pubDate>
                <itunes:title>文系サラリーマンに朗報。プログラミングの知識が無くても、大丈夫なNo codeのお話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>遂に日本もデジタル庁を発足させて、将来のDX：デジタル　トランスフォーメーション化を推進させようとしています。そうなるとIT人材が足りません。それで、小学校からプログラミング思考を学ばせようとしています。でもですね。そう簡単にことは運ばないのです。何故ならば、プログラミング思考って、結構難しいのですよ。教える側にも、学ぶ側にも。ということで、現時点で文系でプログラミングが苦手な人に朗報となるNocode について解説します。
このNo codeってアイコンを配置するような感覚で簡単にちょっとしたアプリ開発やECサイトの構築が可能なんです。ちょっとしたモックアップなんか1日で出来るので、客先との仕様の確認やすり合わせには、もってこいです。なので、たとえプログラミングが苦手だからと逃げないで、頑張って挑戦しましょう。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>遂に日本もデジタル庁を発足させて、将来のDX：デジタル　トランスフォーメーション化を推進させようとしています。そうなるとIT人材が足りません。それで、小学校からプログラミング思考を学ばせようとしています。でもですね。そう簡単にことは運ばないのです。何故ならば、プログラミング思考って、結構難しいのですよ。教える側にも、学ぶ側にも。ということで、現時点で文系でプログラミングが苦手な人に朗報となるNocode について解説します。
このNo codeってアイコンを配置するような感覚で簡単にちょっとしたアプリ開発やECサイトの構築が可能なんです。ちょっとしたモックアップなんか1日で出来るので、客先との仕様の確認やすり合わせには、もってこいです。なので、たとえプログラミングが苦手だからと逃げないで、頑張って挑戦しましょう。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>7:6</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>環境を変えて目標を達成しませんか？と言うお話 from Radiotalk</title>
                <description>みなさんは、何か目標を立てて、それを達成できずに諦めた経験ってありませんか？　つい、こういう体験すると、自分の意思の弱さに嫌気がさしたりしますよね。でも、実はこのようなとき、大事なのは環境を変えることが目標達成に必要なことなんだと意識して欲しいんですね。人は、意外と意思が弱くて、自分を追い込むことは避けてしまうものなのです。その為、目標達成に必要な努力を怠ってしまうんですね。なので、是非、環境を変えて自分を追い込んで、目標を達成してくださいね。</description>
                <content:encoded><![CDATA[みなさんは、何か目標を立てて、それを達成できずに諦めた経験ってありませんか？　つい、こういう体験すると、自分の意思の弱さに嫌気がさしたりしますよね。でも、実はこのようなとき、大事なのは環境を変えることが目標達成に必要なことなんだと意識して欲しいんですね。人は、意外と意思が弱くて、自分を追い込むことは避けてしまうものなのです。その為、目標達成に必要な努力を怠ってしまうんですね。なので、是非、環境を変えて自分を追い込んで、目標を達成してくださいね。]]></content:encoded>
                <enclosure length="4794077" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/511307/c_20210318224628_iFHDzN71.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/511307</guid>
                <pubDate>Thu, 18 Mar 2021 21:28:09 +0900</pubDate>
                <itunes:title>環境を変えて目標を達成しませんか？と言うお話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>みなさんは、何か目標を立てて、それを達成できずに諦めた経験ってありませんか？　つい、こういう体験すると、自分の意思の弱さに嫌気がさしたりしますよね。でも、実はこのようなとき、大事なのは環境を変えることが目標達成に必要なことなんだと意識して欲しいんですね。人は、意外と意思が弱くて、自分を追い込むことは避けてしまうものなのです。その為、目標達成に必要な努力を怠ってしまうんですね。なので、是非、環境を変えて自分を追い込んで、目標を達成してくださいね。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>みなさんは、何か目標を立てて、それを達成できずに諦めた経験ってありませんか？　つい、こういう体験すると、自分の意思の弱さに嫌気がさしたりしますよね。でも、実はこのようなとき、大事なのは環境を変えることが目標達成に必要なことなんだと意識して欲しいんですね。人は、意外と意思が弱くて、自分を追い込むことは避けてしまうものなのです。その為、目標達成に必要な努力を怠ってしまうんですね。なので、是非、環境を変えて自分を追い込んで、目標を達成してくださいね。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>9:42</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>まだまだ話さないといけないこと。日本語の音って外国語の発音を学ぶときは、邪魔だよ。 from Radiotalk</title>
                <description>帰国中高年のヨッシーと申します。今回も、日本人にとって耳触りの良い、きれいな日本語って、英語の話し方で聴くとブツブツときれて聴こえて
相手に伝わりにくいよと言うことを述べています。中学までに習った学校英語を相手に聞き取ってもらえるように、発音に気をつけて勉強しましょう。
特に英語は、息の出し方に注意してダラダラと長く話すクセをみにつけましょう。また、文の途中で隣り合う単語の最後の音と次の単語の最初の音がつながる
ことを知っておきまあほう。　何年か前にヒットしたデイズニー映画のアナと雪の女王の主題歌、レット　イット　ゴー　Let it go ですが、発音で聴くと
途中の音がつながって、レディゴーときこえるのです。なので、学校英語のように全部の音を発音しないことが、アメリカ英語では、良くあるのです。</description>
                <content:encoded><![CDATA[帰国中高年のヨッシーと申します。今回も、日本人にとって耳触りの良い、きれいな日本語って、英語の話し方で聴くとブツブツときれて聴こえて<br />
相手に伝わりにくいよと言うことを述べています。中学までに習った学校英語を相手に聞き取ってもらえるように、発音に気をつけて勉強しましょう。<br />
特に英語は、息の出し方に注意してダラダラと長く話すクセをみにつけましょう。また、文の途中で隣り合う単語の最後の音と次の単語の最初の音がつながる<br />
ことを知っておきまあほう。　何年か前にヒットしたデイズニー映画のアナと雪の女王の主題歌、レット　イット　ゴー　Let it go ですが、発音で聴くと<br />
途中の音がつながって、レディゴーときこえるのです。なので、学校英語のように全部の音を発音しないことが、アメリカ英語では、良くあるのです。]]></content:encoded>
                <enclosure length="4745224" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/510423/c_20210317212527_HxO3i400.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/510423</guid>
                <pubDate>Wed, 17 Mar 2021 20:11:49 +0900</pubDate>
                <itunes:title>まだまだ話さないといけないこと。日本語の音って外国語の発音を学ぶときは、邪魔だよ。 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>帰国中高年のヨッシーと申します。今回も、日本人にとって耳触りの良い、きれいな日本語って、英語の話し方で聴くとブツブツときれて聴こえて
相手に伝わりにくいよと言うことを述べています。中学までに習った学校英語を相手に聞き取ってもらえるように、発音に気をつけて勉強しましょう。
特に英語は、息の出し方に注意してダラダラと長く話すクセをみにつけましょう。また、文の途中で隣り合う単語の最後の音と次の単語の最初の音がつながる
ことを知っておきまあほう。　何年か前にヒットしたデイズニー映画のアナと雪の女王の主題歌、レット　イット　ゴー　Let it go ですが、発音で聴くと
途中の音がつながって、レディゴーときこえるのです。なので、学校英語のように全部の音を発音しないことが、アメリカ英語では、良くあるのです。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>帰国中高年のヨッシーと申します。今回も、日本人にとって耳触りの良い、きれいな日本語って、英語の話し方で聴くとブツブツときれて聴こえて
相手に伝わりにくいよと言うことを述べています。中学までに習った学校英語を相手に聞き取ってもらえるように、発音に気をつけて勉強しましょう。
特に英語は、息の出し方に注意してダラダラと長く話すクセをみにつけましょう。また、文の途中で隣り合う単語の最後の音と次の単語の最初の音がつながる
ことを知っておきまあほう。　何年か前にヒットしたデイズニー映画のアナと雪の女王の主題歌、レット　イット　ゴー　Let it go ですが、発音で聴くと
途中の音がつながって、レディゴーときこえるのです。なので、学校英語のように全部の音を発音しないことが、アメリカ英語では、良くあるのです。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>9:32</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>休日の午後のコーヒータイムで、立ち寄った喫茶店の中で整理した日本的な変化する物事への対応の仕方 from Radiotalk</title>
                <description>帰国中高年として、日々感じる日本人としての思考、しておりまう。そして日本的な対応力を身につけないととの思いが、カラ回りしている自分を反省しております。今日は、買い物帰りに立ち寄った喫茶店で読んだ書籍の中に、ある幼稚園の自由な教育の様子が描かれていて、それに触発されて、日頃の整理されていない
日本人の思考のクセ、そして、日本的な文化に根ざした対応術などなどについて考えてみたのです。</description>
                <content:encoded><![CDATA[帰国中高年として、日々感じる日本人としての思考、しておりまう。そして日本的な対応力を身につけないととの思いが、カラ回りしている自分を反省しております。今日は、買い物帰りに立ち寄った喫茶店で読んだ書籍の中に、ある幼稚園の自由な教育の様子が描かれていて、それに触発されて、日頃の整理されていない<br />
日本人の思考のクセ、そして、日本的な文化に根ざした対応術などなどについて考えてみたのです。]]></content:encoded>
                <enclosure length="5668991" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/507996/c_20210314192115_tk2bVFKh.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/507996</guid>
                <pubDate>Sun, 14 Mar 2021 18:50:34 +0900</pubDate>
                <itunes:title>休日の午後のコーヒータイムで、立ち寄った喫茶店の中で整理した日本的な変化する物事への対応の仕方 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>帰国中高年として、日々感じる日本人としての思考、しておりまう。そして日本的な対応力を身につけないととの思いが、カラ回りしている自分を反省しております。今日は、買い物帰りに立ち寄った喫茶店で読んだ書籍の中に、ある幼稚園の自由な教育の様子が描かれていて、それに触発されて、日頃の整理されていない
日本人の思考のクセ、そして、日本的な文化に根ざした対応術などなどについて考えてみたのです。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>帰国中高年として、日々感じる日本人としての思考、しておりまう。そして日本的な対応力を身につけないととの思いが、カラ回りしている自分を反省しております。今日は、買い物帰りに立ち寄った喫茶店で読んだ書籍の中に、ある幼稚園の自由な教育の様子が描かれていて、それに触発されて、日頃の整理されていない
日本人の思考のクセ、そして、日本的な文化に根ざした対応術などなどについて考えてみたのです。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>11:27</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>外国人が抱く日本人のイメージって実際とは違いますよって話 from Radiotalk</title>
                <description>20年近く東南アジアと中国での勤務後に帰国して、田舎で暮らしています。今回は、日本人のイメージってどんな感じ？っていうのを
私自身の体験をもとに述べております。</description>
                <content:encoded><![CDATA[20年近く東南アジアと中国での勤務後に帰国して、田舎で暮らしています。今回は、日本人のイメージってどんな感じ？っていうのを<br />
私自身の体験をもとに述べております。]]></content:encoded>
                <enclosure length="5078615" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/503525/c_20210309061807_hyvxSWF8.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/503525</guid>
                <pubDate>Tue, 09 Mar 2021 06:07:05 +0900</pubDate>
                <itunes:title>外国人が抱く日本人のイメージって実際とは違いますよって話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>20年近く東南アジアと中国での勤務後に帰国して、田舎で暮らしています。今回は、日本人のイメージってどんな感じ？っていうのを
私自身の体験をもとに述べております。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>20年近く東南アジアと中国での勤務後に帰国して、田舎で暮らしています。今回は、日本人のイメージってどんな感じ？っていうのを
私自身の体験をもとに述べております。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>10:4</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>中国語とmandarin,中国語の方言って面白いよというお話 from Radiotalk</title>
                <description>今回の話題は中国語とmandarin について述べています。mandarin って中国語を海外で学ぶときの呼び名です。
どう言うことかというとですね、中国本土で使われている言葉は、方言も含めて中国語です。それに対して中国語の標準語である
普通话を使って海外で教えることをmandarin と呼ぶのです。これを漢字で表すと華語となります。
なので、台湾は海外なので台湾華語と呼ぶ人達が多いですよ。それから、方言についても述べています。日本人には巻き舌の発音がない
南の方言が向いていることを述べています。</description>
                <content:encoded><![CDATA[今回の話題は中国語とmandarin について述べています。mandarin って中国語を海外で学ぶときの呼び名です。<br />
どう言うことかというとですね、中国本土で使われている言葉は、方言も含めて中国語です。それに対して中国語の標準語である<br />
普通话を使って海外で教えることをmandarin と呼ぶのです。これを漢字で表すと華語となります。<br />
なので、台湾は海外なので台湾華語と呼ぶ人達が多いですよ。それから、方言についても述べています。日本人には巻き舌の発音がない<br />
南の方言が向いていることを述べています。]]></content:encoded>
                <enclosure length="4804903" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/498937/c_20210303192834_vg9JCJal.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/498937</guid>
                <pubDate>Wed, 03 Mar 2021 18:53:40 +0900</pubDate>
                <itunes:title>中国語とmandarin,中国語の方言って面白いよというお話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>今回の話題は中国語とmandarin について述べています。mandarin って中国語を海外で学ぶときの呼び名です。
どう言うことかというとですね、中国本土で使われている言葉は、方言も含めて中国語です。それに対して中国語の標準語である
普通话を使って海外で教えることをmandarin と呼ぶのです。これを漢字で表すと華語となります。
なので、台湾は海外なので台湾華語と呼ぶ人達が多いですよ。それから、方言についても述べています。日本人には巻き舌の発音がない
南の方言が向いていることを述べています。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>今回の話題は中国語とmandarin について述べています。mandarin って中国語を海外で学ぶときの呼び名です。
どう言うことかというとですね、中国本土で使われている言葉は、方言も含めて中国語です。それに対して中国語の標準語である
普通话を使って海外で教えることをmandarin と呼ぶのです。これを漢字で表すと華語となります。
なので、台湾は海外なので台湾華語と呼ぶ人達が多いですよ。それから、方言についても述べています。日本人には巻き舌の発音がない
南の方言が向いていることを述べています。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>9:36</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>発見❗️英語って会話の中で人称代名詞、you,he,him なんかも音を変えて発音しているよっていう話 from Radiotalk</title>
                <description>今回は、改めて英語について述べています。アメリカ英語って会話文の中で隣り合う音をくっつけたり、最後の音を省略するのは、
知っていましたが、何と人称代名詞のyou や　he,himも音を変化させて発音していることを初めて知りました。今まで、映画やドラマの中でアメリカ人同士の
会話で聞き取れないのが苦痛でしたが、その謎が解けましたよ。これから、それらを、しっかりと勉強して、自分の英語を上達させるという希望が湧いてきたという内容です。</description>
                <content:encoded><![CDATA[今回は、改めて英語について述べています。アメリカ英語って会話文の中で隣り合う音をくっつけたり、最後の音を省略するのは、<br />
知っていましたが、何と人称代名詞のyou や　he,himも音を変化させて発音していることを初めて知りました。今まで、映画やドラマの中でアメリカ人同士の<br />
会話で聞き取れないのが苦痛でしたが、その謎が解けましたよ。これから、それらを、しっかりと勉強して、自分の英語を上達させるという希望が湧いてきたという内容です。]]></content:encoded>
                <enclosure length="3095043" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/497688/c_20210302063848_FvKDwOTW.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/497688</guid>
                <pubDate>Tue, 02 Mar 2021 06:38:47 +0900</pubDate>
                <itunes:title>発見❗️英語って会話の中で人称代名詞、you,he,him なんかも音を変えて発音しているよっていう話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>今回は、改めて英語について述べています。アメリカ英語って会話文の中で隣り合う音をくっつけたり、最後の音を省略するのは、
知っていましたが、何と人称代名詞のyou や　he,himも音を変化させて発音していることを初めて知りました。今まで、映画やドラマの中でアメリカ人同士の
会話で聞き取れないのが苦痛でしたが、その謎が解けましたよ。これから、それらを、しっかりと勉強して、自分の英語を上達させるという希望が湧いてきたという内容です。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>今回は、改めて英語について述べています。アメリカ英語って会話文の中で隣り合う音をくっつけたり、最後の音を省略するのは、
知っていましたが、何と人称代名詞のyou や　he,himも音を変化させて発音していることを初めて知りました。今まで、映画やドラマの中でアメリカ人同士の
会話で聞き取れないのが苦痛でしたが、その謎が解けましたよ。これから、それらを、しっかりと勉強して、自分の英語を上達させるという希望が湧いてきたという内容です。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>6:14</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>外国語を話す時って自分の声の高さを意識しよう。何故なら日本語は音声言語としての意識がされてないから。 from Radiotalk</title>
                <description>今回は、語学学習する時の注意点として、声の高さを意識しようというお話です。何故なら日本語は音の違いで意味が全く変わるようなことがないので、
英語や中国語のような、音が違うと通じないということにならない特徴的な言葉だと認識しようと。
なので、みなさん、発音で苦労しても、気にしないように。それは日本語ネイティブとして当たり前だからですよ。
発音に時間がかかることは、織り込み済みで、頑張りましょう。</description>
                <content:encoded><![CDATA[今回は、語学学習する時の注意点として、声の高さを意識しようというお話です。何故なら日本語は音の違いで意味が全く変わるようなことがないので、<br />
英語や中国語のような、音が違うと通じないということにならない特徴的な言葉だと認識しようと。<br />
なので、みなさん、発音で苦労しても、気にしないように。それは日本語ネイティブとして当たり前だからですよ。<br />
発音に時間がかかることは、織り込み済みで、頑張りましょう。]]></content:encoded>
                <enclosure length="3913993" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/495988/c_20210228064037_BCfx7JRA.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/495988</guid>
                <pubDate>Sun, 28 Feb 2021 06:35:41 +0900</pubDate>
                <itunes:title>外国語を話す時って自分の声の高さを意識しよう。何故なら日本語は音声言語としての意識がされてないから。 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>今回は、語学学習する時の注意点として、声の高さを意識しようというお話です。何故なら日本語は音の違いで意味が全く変わるようなことがないので、
英語や中国語のような、音が違うと通じないということにならない特徴的な言葉だと認識しようと。
なので、みなさん、発音で苦労しても、気にしないように。それは日本語ネイティブとして当たり前だからですよ。
発音に時間がかかることは、織り込み済みで、頑張りましょう。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>今回は、語学学習する時の注意点として、声の高さを意識しようというお話です。何故なら日本語は音の違いで意味が全く変わるようなことがないので、
英語や中国語のような、音が違うと通じないということにならない特徴的な言葉だと認識しようと。
なので、みなさん、発音で苦労しても、気にしないように。それは日本語ネイティブとして当たり前だからですよ。
発音に時間がかかることは、織り込み済みで、頑張りましょう。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>7:43</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>日本人？ちょっと忙し過ぎてますよ。という話 from Radiotalk</title>
                <description>日頃から思っていたのですが、みんな、どうして、そんなに急ぐのかな？と。
車だろうと自転車だろうと、さては、歩行者まで、道を譲らない人達が続出。
都会の大都会ならいざ、知らず、私が住んでいる田舎でも、そうなっています。
みんな、ゆとりがないのか、それとも、時間に追われているのか？
いずれにせよ、もう少し、人としての感性を取り戻して、お互い様というか、
一方的に相手に迷惑をかけないという感覚を身につけて欲しいなというお話です。</description>
                <content:encoded><![CDATA[日頃から思っていたのですが、みんな、どうして、そんなに急ぐのかな？と。<br />
車だろうと自転車だろうと、さては、歩行者まで、道を譲らない人達が続出。<br />
都会の大都会ならいざ、知らず、私が住んでいる田舎でも、そうなっています。<br />
みんな、ゆとりがないのか、それとも、時間に追われているのか？<br />
いずれにせよ、もう少し、人としての感性を取り戻して、お互い様というか、<br />
一方的に相手に迷惑をかけないという感覚を身につけて欲しいなというお話です。]]></content:encoded>
                <enclosure length="4173787" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/494314/c_20210226055322_fYBup3MO.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/494314</guid>
                <pubDate>Fri, 26 Feb 2021 05:53:20 +0900</pubDate>
                <itunes:title>日本人？ちょっと忙し過ぎてますよ。という話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>日頃から思っていたのですが、みんな、どうして、そんなに急ぐのかな？と。
車だろうと自転車だろうと、さては、歩行者まで、道を譲らない人達が続出。
都会の大都会ならいざ、知らず、私が住んでいる田舎でも、そうなっています。
みんな、ゆとりがないのか、それとも、時間に追われているのか？
いずれにせよ、もう少し、人としての感性を取り戻して、お互い様というか、
一方的に相手に迷惑をかけないという感覚を身につけて欲しいなというお話です。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>日頃から思っていたのですが、みんな、どうして、そんなに急ぐのかな？と。
車だろうと自転車だろうと、さては、歩行者まで、道を譲らない人達が続出。
都会の大都会ならいざ、知らず、私が住んでいる田舎でも、そうなっています。
みんな、ゆとりがないのか、それとも、時間に追われているのか？
いずれにせよ、もう少し、人としての感性を取り戻して、お互い様というか、
一方的に相手に迷惑をかけないという感覚を身につけて欲しいなというお話です。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/talks/20210226055319_c80d.jpg"/>
                <itunes:duration>8:26</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>英語って欧米人以外の人達がコミュニケーションとしてグローバルに使っているから視野が広がるよという話 from Radiotalk</title>
                <description></description>
                <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
                <enclosure length="2931487" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/492864/c_20210224144153_j55uktmJ.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/492864</guid>
                <pubDate>Wed, 24 Feb 2021 14:38:17 +0900</pubDate>
                <itunes:title>英語って欧米人以外の人達がコミュニケーションとしてグローバルに使っているから視野が広がるよという話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
                <itunes:summary></itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>5:48</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>学歴や個人差を意識して指導することの大切さというお話 from Radiotalk</title>
                <description></description>
                <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
                <enclosure length="3373150" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/492097/c_20210223172905_JqWYb2xJ.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/492097</guid>
                <pubDate>Tue, 23 Feb 2021 17:15:43 +0900</pubDate>
                <itunes:title>学歴や個人差を意識して指導することの大切さというお話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
                <itunes:summary></itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>6:47</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>シンガポールの言葉って中国語やマレー語なんかが混ざっているちょっと特別だよという話 from Radiotalk</title>
                <description></description>
                <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
                <enclosure length="3303918" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/490462/c_20210221185620_lZzGxYkQ.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/490462</guid>
                <pubDate>Sun, 21 Feb 2021 18:45:07 +0900</pubDate>
                <itunes:title>シンガポールの言葉って中国語やマレー語なんかが混ざっているちょっと特別だよという話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
                <itunes:summary></itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>6:42</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>英語って書いてある通りには発音しないよって言うお話 from Radiotalk</title>
                <description></description>
                <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
                <enclosure length="3856528" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/488644/c_20210219143729_X5XJtTYZ.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/488644</guid>
                <pubDate>Fri, 19 Feb 2021 14:37:27 +0900</pubDate>
                <itunes:title>英語って書いてある通りには発音しないよって言うお話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
                <itunes:summary></itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>7:36</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>英語の発音に関するハードルを下げてみませんか？ from Radiotalk</title>
                <description>語学留学と海外勤務をした先輩として、これから英語や外国語で仕事をする予定の人達へのアドバイスです。
発音に関するハードルを下げてみましょう。あまりにも日本人発音にこだわりすぎていると思うのです。
先ずは、恥ずかしがらずに、話しましょう。これからの日本って英語圏と中国語圏に挟まれて仕事をこなすようになるかと思うのです。
なので、まずは、自分の考えを相手に伝えられるレベルの英語を目指してみませんか。</description>
                <content:encoded><![CDATA[語学留学と海外勤務をした先輩として、これから英語や外国語で仕事をする予定の人達へのアドバイスです。<br />
発音に関するハードルを下げてみましょう。あまりにも日本人発音にこだわりすぎていると思うのです。<br />
先ずは、恥ずかしがらずに、話しましょう。これからの日本って英語圏と中国語圏に挟まれて仕事をこなすようになるかと思うのです。<br />
なので、まずは、自分の考えを相手に伝えられるレベルの英語を目指してみませんか。]]></content:encoded>
                <enclosure length="3948595" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/485992/c_20210216144056_vMUiQGo4.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/485992</guid>
                <pubDate>Tue, 16 Feb 2021 14:39:24 +0900</pubDate>
                <itunes:title>英語の発音に関するハードルを下げてみませんか？ from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>語学留学と海外勤務をした先輩として、これから英語や外国語で仕事をする予定の人達へのアドバイスです。
発音に関するハードルを下げてみましょう。あまりにも日本人発音にこだわりすぎていると思うのです。
先ずは、恥ずかしがらずに、話しましょう。これからの日本って英語圏と中国語圏に挟まれて仕事をこなすようになるかと思うのです。
なので、まずは、自分の考えを相手に伝えられるレベルの英語を目指してみませんか。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>語学留学と海外勤務をした先輩として、これから英語や外国語で仕事をする予定の人達へのアドバイスです。
発音に関するハードルを下げてみましょう。あまりにも日本人発音にこだわりすぎていると思うのです。
先ずは、恥ずかしがらずに、話しましょう。これからの日本って英語圏と中国語圏に挟まれて仕事をこなすようになるかと思うのです。
なので、まずは、自分の考えを相手に伝えられるレベルの英語を目指してみませんか。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>7:52</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>身の回りから変化に対応する訓練をしようというお話 from Radiotalk</title>
                <description>どうしても、普段から気をつけていないと変化に対処することは難しいです。
私は、たまたま、語学留学や海外勤務時代において、日本とは異なる反応を起こす外国人達との対応で
変化に対する対処を身につけたのです。
みなさんも、そういう機会を想定して、日々訓練をすることをオススメします。 #変化 #海外勤務 #語学留学</description>
                <content:encoded><![CDATA[どうしても、普段から気をつけていないと変化に対処することは難しいです。<br />
私は、たまたま、語学留学や海外勤務時代において、日本とは異なる反応を起こす外国人達との対応で<br />
変化に対する対処を身につけたのです。<br />
みなさんも、そういう機会を想定して、日々訓練をすることをオススメします。 #変化 #海外勤務 #語学留学]]></content:encoded>
                <enclosure length="3827627" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/484886/c_20210215075702_ypKu17KS.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/484886</guid>
                <pubDate>Mon, 15 Feb 2021 07:56:23 +0900</pubDate>
                <itunes:title>身の回りから変化に対応する訓練をしようというお話 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>どうしても、普段から気をつけていないと変化に対処することは難しいです。
私は、たまたま、語学留学や海外勤務時代において、日本とは異なる反応を起こす外国人達との対応で
変化に対する対処を身につけたのです。
みなさんも、そういう機会を想定して、日々訓練をすることをオススメします。 #変化 #海外勤務 #語学留学</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>どうしても、普段から気をつけていないと変化に対処することは難しいです。
私は、たまたま、語学留学や海外勤務時代において、日本とは異なる反応を起こす外国人達との対応で
変化に対する対処を身につけたのです。
みなさんも、そういう機会を想定して、日々訓練をすることをオススメします。 #変化 #海外勤務 #語学留学</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>7:43</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>海外挑戦する前に知っておくべきことって？ from Radiotalk</title>
                <description>今回は、もし、あなたがこれから海外挑戦するなら、留意すべき点について述べさせていただきました。
日本の中で、日本人とのみ仕事をして来た経験しかないと、外国人達と一緒に仕事でも、プライベートでも何かを推し進めたときに
意識して貴方の発想を変えてください。
日本よりも、より相手に沿った話し方を身につけてください。</description>
                <content:encoded><![CDATA[今回は、もし、あなたがこれから海外挑戦するなら、留意すべき点について述べさせていただきました。<br />
日本の中で、日本人とのみ仕事をして来た経験しかないと、外国人達と一緒に仕事でも、プライベートでも何かを推し進めたときに<br />
意識して貴方の発想を変えてください。<br />
日本よりも、より相手に沿った話し方を身につけてください。]]></content:encoded>
                <enclosure length="4053055" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/483246/c_20210213102857_Z8lD1luk.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/483246</guid>
                <pubDate>Sat, 13 Feb 2021 10:28:56 +0900</pubDate>
                <itunes:title>海外挑戦する前に知っておくべきことって？ from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>今回は、もし、あなたがこれから海外挑戦するなら、留意すべき点について述べさせていただきました。
日本の中で、日本人とのみ仕事をして来た経験しかないと、外国人達と一緒に仕事でも、プライベートでも何かを推し進めたときに
意識して貴方の発想を変えてください。
日本よりも、より相手に沿った話し方を身につけてください。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>今回は、もし、あなたがこれから海外挑戦するなら、留意すべき点について述べさせていただきました。
日本の中で、日本人とのみ仕事をして来た経験しかないと、外国人達と一緒に仕事でも、プライベートでも何かを推し進めたときに
意識して貴方の発想を変えてください。
日本よりも、より相手に沿った話し方を身につけてください。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>8:6</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>日本の文化に合わせるのって大変だよというお話。 from Radiotalk</title>
                <description></description>
                <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
                <enclosure length="4349674" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/482461/c_20210212143504_lIKwmU7b.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/482461</guid>
                <pubDate>Fri, 12 Feb 2021 14:35:02 +0900</pubDate>
                <itunes:title>日本の文化に合わせるのって大変だよというお話。 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
                <itunes:summary></itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>8:39</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>語学勉強って日本人には不利だよって言うお話し from Radiotalk</title>
                <description>海外時代にmandarin というのを学びました。実は中国語を中国本土以外で学ぶ時mandarin と言うのです。
中国には様々な方言があります。なので、中国語と言うと厳密には方言も含んでしまいます。広東語、上海語、福建語などなど、
実にたくさんの方言があるのです。なので、ネイティブではない私達が中国語を学ぶというよりはmandarin を学んだという方が
厳密には正しいかと思います。もちろん、これって私個人の意見です。</description>
                <content:encoded><![CDATA[海外時代にmandarin というのを学びました。実は中国語を中国本土以外で学ぶ時mandarin と言うのです。<br />
中国には様々な方言があります。なので、中国語と言うと厳密には方言も含んでしまいます。広東語、上海語、福建語などなど、<br />
実にたくさんの方言があるのです。なので、ネイティブではない私達が中国語を学ぶというよりはmandarin を学んだという方が<br />
厳密には正しいかと思います。もちろん、これって私個人の意見です。]]></content:encoded>
                <enclosure length="4450852" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/481457/c_20210211115211_FCmaJ9E8.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/481457</guid>
                <pubDate>Thu, 11 Feb 2021 11:52:09 +0900</pubDate>
                <itunes:title>語学勉強って日本人には不利だよって言うお話し from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>海外時代にmandarin というのを学びました。実は中国語を中国本土以外で学ぶ時mandarin と言うのです。
中国には様々な方言があります。なので、中国語と言うと厳密には方言も含んでしまいます。広東語、上海語、福建語などなど、
実にたくさんの方言があるのです。なので、ネイティブではない私達が中国語を学ぶというよりはmandarin を学んだという方が
厳密には正しいかと思います。もちろん、これって私個人の意見です。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>海外時代にmandarin というのを学びました。実は中国語を中国本土以外で学ぶ時mandarin と言うのです。
中国には様々な方言があります。なので、中国語と言うと厳密には方言も含んでしまいます。広東語、上海語、福建語などなど、
実にたくさんの方言があるのです。なので、ネイティブではない私達が中国語を学ぶというよりはmandarin を学んだという方が
厳密には正しいかと思います。もちろん、これって私個人の意見です。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>8:47</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>日本人が英語と中国語をできたらいろんな意味で良いよということ from Radiotalk</title>
                <description>今回は、私の体験から言って、日本人が英語と中国語を理解できたらいろんな情報に接することができて今後の判断に役立つよと言うことを述べさせていただきました。 #豆知識 </description>
                <content:encoded><![CDATA[今回は、私の体験から言って、日本人が英語と中国語を理解できたらいろんな情報に接することができて今後の判断に役立つよと言うことを述べさせていただきました。 #豆知識 ]]></content:encoded>
                <enclosure length="4345026" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/479074/c_20210208203627_qz2VvbR4.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/479074</guid>
                <pubDate>Mon, 08 Feb 2021 19:52:45 +0900</pubDate>
                <itunes:title>日本人が英語と中国語をできたらいろんな意味で良いよということ from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>今回は、私の体験から言って、日本人が英語と中国語を理解できたらいろんな情報に接することができて今後の判断に役立つよと言うことを述べさせていただきました。 #豆知識 </itunes:subtitle>
                <itunes:summary>今回は、私の体験から言って、日本人が英語と中国語を理解できたらいろんな情報に接することができて今後の判断に役立つよと言うことを述べさせていただきました。 #豆知識 </itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>8:35</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>最近モヤモヤしていること from Radiotalk</title>
                <description>海外経験者なので、英語は全部理解出来ると思われてしまうのですが、私が滞在していた国は東南アジアのシンガポールという旧イギリスの植民地だったところです。なので、現地の人達は、元々先祖が他国から来ていたので、身につけた英語にはクセがあります。特に発音では。なので、最初は、ビックリしたのですが、これは仕方ないことでしょう。例をあげれば、th の発音で舌を噛まずに発音するし、中国系シンガポール人であれば、会話文の最後に中国語の了にあたるleという語尾で終わったリとかモロに元々先祖達が使っていたであろうと思われる話し方でした。もちろん高学歴になればなるほどきれいな英語を話す人が多かったですけどね。</description>
                <content:encoded><![CDATA[海外経験者なので、英語は全部理解出来ると思われてしまうのですが、私が滞在していた国は東南アジアのシンガポールという旧イギリスの植民地だったところです。なので、現地の人達は、元々先祖が他国から来ていたので、身につけた英語にはクセがあります。特に発音では。なので、最初は、ビックリしたのですが、これは仕方ないことでしょう。例をあげれば、th の発音で舌を噛まずに発音するし、中国系シンガポール人であれば、会話文の最後に中国語の了にあたるleという語尾で終わったリとかモロに元々先祖達が使っていたであろうと思われる話し方でした。もちろん高学歴になればなるほどきれいな英語を話す人が多かったですけどね。]]></content:encoded>
                <enclosure length="5391842" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/477230/c_20210206194520_9RKZjK5I.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/477230</guid>
                <pubDate>Sat, 06 Feb 2021 19:25:47 +0900</pubDate>
                <itunes:title>最近モヤモヤしていること from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>海外経験者なので、英語は全部理解出来ると思われてしまうのですが、私が滞在していた国は東南アジアのシンガポールという旧イギリスの植民地だったところです。なので、現地の人達は、元々先祖が他国から来ていたので、身につけた英語にはクセがあります。特に発音では。なので、最初は、ビックリしたのですが、これは仕方ないことでしょう。例をあげれば、th の発音で舌を噛まずに発音するし、中国系シンガポール人であれば、会話文の最後に中国語の了にあたるleという語尾で終わったリとかモロに元々先祖達が使っていたであろうと思われる話し方でした。もちろん高学歴になればなるほどきれいな英語を話す人が多かったですけどね。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>海外経験者なので、英語は全部理解出来ると思われてしまうのですが、私が滞在していた国は東南アジアのシンガポールという旧イギリスの植民地だったところです。なので、現地の人達は、元々先祖が他国から来ていたので、身につけた英語にはクセがあります。特に発音では。なので、最初は、ビックリしたのですが、これは仕方ないことでしょう。例をあげれば、th の発音で舌を噛まずに発音するし、中国系シンガポール人であれば、会話文の最後に中国語の了にあたるleという語尾で終わったリとかモロに元々先祖達が使っていたであろうと思われる話し方でした。もちろん高学歴になればなるほどきれいな英語を話す人が多かったですけどね。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>10:50</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>今話題のDXって知っている？かな from Radiotalk</title>
                <description>今回は今話題のDX:デジタルトランスフォーメーションについて語ります。私自身10数年に及ぶ海外勤務から帰国して日本の組織で働き始めたときに日本独特の仕事の進め方に違和感を感じたのでした。何事もみんな参加で行うみたいな感じで、効率よく作業するのは難しいと思ったのでした。　現在、リモートワークが浸透して来て、従来のように全員参加で進めることができない時代は、仕事を管理することがより求められるのではと思っています。でも日本には日本の培ってきた文化があるので、これを反映していくことがDX成功の道となることでしょう。 </description>
                <content:encoded><![CDATA[今回は今話題のDX:デジタルトランスフォーメーションについて語ります。私自身10数年に及ぶ海外勤務から帰国して日本の組織で働き始めたときに日本独特の仕事の進め方に違和感を感じたのでした。何事もみんな参加で行うみたいな感じで、効率よく作業するのは難しいと思ったのでした。　現在、リモートワークが浸透して来て、従来のように全員参加で進めることができない時代は、仕事を管理することがより求められるのではと思っています。でも日本には日本の培ってきた文化があるので、これを反映していくことがDX成功の道となることでしょう。 ]]></content:encoded>
                <enclosure length="3813495" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/475670/c_20210205003938_3j6yOTDI.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/475670</guid>
                <pubDate>Thu, 04 Feb 2021 22:18:58 +0900</pubDate>
                <itunes:title>今話題のDXって知っている？かな from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>今回は今話題のDX:デジタルトランスフォーメーションについて語ります。私自身10数年に及ぶ海外勤務から帰国して日本の組織で働き始めたときに日本独特の仕事の進め方に違和感を感じたのでした。何事もみんな参加で行うみたいな感じで、効率よく作業するのは難しいと思ったのでした。　現在、リモートワークが浸透して来て、従来のように全員参加で進めることができない時代は、仕事を管理することがより求められるのではと思っています。でも日本には日本の培ってきた文化があるので、これを反映していくことがDX成功の道となることでしょう。 </itunes:subtitle>
                <itunes:summary>今回は今話題のDX:デジタルトランスフォーメーションについて語ります。私自身10数年に及ぶ海外勤務から帰国して日本の組織で働き始めたときに日本独特の仕事の進め方に違和感を感じたのでした。何事もみんな参加で行うみたいな感じで、効率よく作業するのは難しいと思ったのでした。　現在、リモートワークが浸透して来て、従来のように全員参加で進めることができない時代は、仕事を管理することがより求められるのではと思っています。でも日本には日本の培ってきた文化があるので、これを反映していくことがDX成功の道となることでしょう。 </itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>7:40</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>日本は特別だよ。東南アジアと中国での勤務後、日本に帰国してから改めて思ったこと。 from Radiotalk</title>
                <description>#新人さんいらっしゃい #日本的価値観
今回は、帰国後に再認識した日本的評価や問題解決メソッド、そして人間関係の構築の仕方について述べています。
外国と違い、日本では自分だけの所掌範囲を超えて前後に関わって周囲の業務に円滑に繋ぐ行動が出来ると高評価になります。
私が滞在した国々では、以下に自分を正当に評価させるかが大事でしたが、日本ではそれでは上手くいきません。
特に家族をはじめ職場内外の人間関係の構築って難しいものです。なので、自分個人の意見やら行動に対して慎重にならざるを得ません。
でも、最近では、個人がスマホひとつで情報発信出来る時代になったので、個人的なことも発表出来るようになりました。
なので、普段慎重に出さないようにしている自分だけの考えを発信出来るのは嬉しい限りです。
また改めて思ったのは、外国でも日本でも人との間に信頼関係を構築することが大事だと。構築の仕方そのものは、国によって差異はあるけど。
只、それだけの話だと。</description>
                <content:encoded><![CDATA[#新人さんいらっしゃい #日本的価値観<br />
今回は、帰国後に再認識した日本的評価や問題解決メソッド、そして人間関係の構築の仕方について述べています。<br />
外国と違い、日本では自分だけの所掌範囲を超えて前後に関わって周囲の業務に円滑に繋ぐ行動が出来ると高評価になります。<br />
私が滞在した国々では、以下に自分を正当に評価させるかが大事でしたが、日本ではそれでは上手くいきません。<br />
特に家族をはじめ職場内外の人間関係の構築って難しいものです。なので、自分個人の意見やら行動に対して慎重にならざるを得ません。<br />
でも、最近では、個人がスマホひとつで情報発信出来る時代になったので、個人的なことも発表出来るようになりました。<br />
なので、普段慎重に出さないようにしている自分だけの考えを発信出来るのは嬉しい限りです。<br />
また改めて思ったのは、外国でも日本でも人との間に信頼関係を構築することが大事だと。構築の仕方そのものは、国によって差異はあるけど。<br />
只、それだけの話だと。]]></content:encoded>
                <enclosure length="3840833" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/468764/c_20210128072027_767EGMGp.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/468764</guid>
                <pubDate>Thu, 28 Jan 2021 07:11:28 +0900</pubDate>
                <itunes:title>日本は特別だよ。東南アジアと中国での勤務後、日本に帰国してから改めて思ったこと。 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>#新人さんいらっしゃい #日本的価値観
今回は、帰国後に再認識した日本的評価や問題解決メソッド、そして人間関係の構築の仕方について述べています。
外国と違い、日本では自分だけの所掌範囲を超えて前後に関わって周囲の業務に円滑に繋ぐ行動が出来ると高評価になります。
私が滞在した国々では、以下に自分を正当に評価させるかが大事でしたが、日本ではそれでは上手くいきません。
特に家族をはじめ職場内外の人間関係の構築って難しいものです。なので、自分個人の意見やら行動に対して慎重にならざるを得ません。
でも、最近では、個人がスマホひとつで情報発信出来る時代になったので、個人的なことも発表出来るようになりました。
なので、普段慎重に出さないようにしている自分だけの考えを発信出来るのは嬉しい限りです。
また改めて思ったのは、外国でも日本でも人との間に信頼関係を構築することが大事だと。構築の仕方そのものは、国によって差異はあるけど。
只、それだけの話だと。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>#新人さんいらっしゃい #日本的価値観
今回は、帰国後に再認識した日本的評価や問題解決メソッド、そして人間関係の構築の仕方について述べています。
外国と違い、日本では自分だけの所掌範囲を超えて前後に関わって周囲の業務に円滑に繋ぐ行動が出来ると高評価になります。
私が滞在した国々では、以下に自分を正当に評価させるかが大事でしたが、日本ではそれでは上手くいきません。
特に家族をはじめ職場内外の人間関係の構築って難しいものです。なので、自分個人の意見やら行動に対して慎重にならざるを得ません。
でも、最近では、個人がスマホひとつで情報発信出来る時代になったので、個人的なことも発表出来るようになりました。
なので、普段慎重に出さないようにしている自分だけの考えを発信出来るのは嬉しい限りです。
また改めて思ったのは、外国でも日本でも人との間に信頼関係を構築することが大事だと。構築の仕方そのものは、国によって差異はあるけど。
只、それだけの話だと。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>7:47</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>海外で生活してみて気づいた日本語の発声では通じる英語は喋れない。 from Radiotalk</title>
                <description>#初めての語学留学 #日本語の発音では外国語は上手に話せない。
今回の内容は、初めての語学留学先が東南アジアで、そこで話される英語は欧米人のとは違い聞き取り易かった。でも、こちらの話す日本人英語では通じなかった。なぜなら、日本語の発音、そのものが英語とは違い又、息の出し方そのものが違ったからなのです。</description>
                <content:encoded><![CDATA[#初めての語学留学 #日本語の発音では外国語は上手に話せない。<br />
今回の内容は、初めての語学留学先が東南アジアで、そこで話される英語は欧米人のとは違い聞き取り易かった。でも、こちらの話す日本人英語では通じなかった。なぜなら、日本語の発音、そのものが英語とは違い又、息の出し方そのものが違ったからなのです。]]></content:encoded>
                <enclosure length="5527195" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/466703/c_20210125232957_2gTCYLwm.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/466703</guid>
                <pubDate>Mon, 25 Jan 2021 21:42:53 +0900</pubDate>
                <itunes:title>海外で生活してみて気づいた日本語の発声では通じる英語は喋れない。 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>#初めての語学留学 #日本語の発音では外国語は上手に話せない。
今回の内容は、初めての語学留学先が東南アジアで、そこで話される英語は欧米人のとは違い聞き取り易かった。でも、こちらの話す日本人英語では通じなかった。なぜなら、日本語の発音、そのものが英語とは違い又、息の出し方そのものが違ったからなのです。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>#初めての語学留学 #日本語の発音では外国語は上手に話せない。
今回の内容は、初めての語学留学先が東南アジアで、そこで話される英語は欧米人のとは違い聞き取り易かった。でも、こちらの話す日本人英語では通じなかった。なぜなら、日本語の発音、そのものが英語とは違い又、息の出し方そのものが違ったからなのです。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>11:8</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
                    <item>
                <title>日本人が海外で働くときには現地の人達との向き合い方が超大事です。 from Radiotalk</title>
                <description>#私の海外勤務の初挑戦　 #異文化体験　 #日本人的発想からの脱却　などなどを随時話していきます。これからの時代外国人と一緒に働く事が当たり前になるでしょう。そのときに自分が応対する相手の価値観やら文化背景の違いを考えて対応しましょう。</description>
                <content:encoded><![CDATA[#私の海外勤務の初挑戦　 #異文化体験　 #日本人的発想からの脱却　などなどを随時話していきます。これからの時代外国人と一緒に働く事が当たり前になるでしょう。そのときに自分が応対する相手の価値観やら文化背景の違いを考えて対応しましょう。]]></content:encoded>
                <enclosure length="3153923" type="audio/x-m4a" url="https://storage.radiotalk.jp/u383509/audio/talks/464507/c_20210123074343_thiAMLG7.m4a"/>
                <guid>https://radiotalk.jp/talk/464507</guid>
                <pubDate>Sat, 23 Jan 2021 07:43:41 +0900</pubDate>
                <itunes:title>日本人が海外で働くときには現地の人達との向き合い方が超大事です。 from Radiotalk</itunes:title>
                <itunes:author>ヨッシーです。人生100年時代、楽しく生きましょう。</itunes:author>
                <itunes:subtitle>#私の海外勤務の初挑戦　 #異文化体験　 #日本人的発想からの脱却　などなどを随時話していきます。これからの時代外国人と一緒に働く事が当たり前になるでしょう。そのときに自分が応対する相手の価値観やら文化背景の違いを考えて対応しましょう。</itunes:subtitle>
                <itunes:summary>#私の海外勤務の初挑戦　 #異文化体験　 #日本人的発想からの脱却　などなどを随時話していきます。これからの時代外国人と一緒に働く事が当たり前になるでしょう。そのときに自分が応対する相手の価値観やら文化背景の違いを考えて対応しましょう。</itunes:summary>
                <itunes:image href="https://storage.radiotalk.jp/u383509/image/programs/20210731181117_bb64.jpg"/>
                <itunes:duration>6:21</itunes:duration>
                                    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
                            </item>
            </channel>
</rss>
